Koupen-chan and Morning Glories
*TN: Explanation of 見よ (miyo) which is an older imperative form of 見る (miru) (makes sense since Yokoshima Enaga tends to use archaic language).
Morning Glory, or asagao
Asagao (朝顔), literally means morning face, which likely refers to the fact that most morning glories bloom only in the morning (Wikipedia, see “Behavior”).
In flower language (花言葉), or hanakotoba, asagao apparently means “willful promises” (Wikipedia).